首页 > iOS json数据打印解析

iOS json数据打印解析

经常可以看到用nslog打印出来的数据是二进制格式:

{"title":"\u8bc4\u8bba\u6807\u9898","cover":"http:\/\/wan.deyi.com\/uploads\/2015\/11\/23\/9e6b671dd2473485aceeb310b9a86282.jpg","type":"7","id":"56494dae7f8b9a14398b456b"}],"tag":[],"list":

[{"type":"4","id":"773","title":

"\u4e3d\u5c71\u97f3\u4e50\u519c\u573a(\u6ea7\u6c34\u5e97)","cover":

"http:\/\/wan.deyi.com\/uploads\/2015\/09\/16\/c1a95a41be7a60a763befb77e9828db3.jpg","introduce":

"\u96649\u8da3\u6a2a\u751f\u554a\uff01","coupon_have":
"0","price":

30,"discount":"11","g_buy":"0"},

如何将中文数据正常输出?


在lldb里面直接po出来


json转换为字典,根据key值取得数据


iOS 开发小白怒答一枚.
先纠正一下, "\u8bc4\u8bba\u6807\u9898"是 Unicode 编码, 并非是题主说的"二进制".
所以只要把 Unicode 解码转成中文就可以啦~ 大概有两个方法可以解决这个问题~

  1. 用在线转换工具. 百度一搜一堆就不具体举例子了;

  2. 写一个转换用的工具类, 下面贴上代码;

- (void)viewDidLoad {
    [super viewDidLoad];
    NSString *unicodeString = @"\u8bc4\u8bba\u6807\u9898";
    NSLog(@"%@", [self replaceUnicode:unicodeString]);
}

// 将 Unicode 编码转换成中文
- (NSString *)replaceUnicode:(NSString *)unicodeStr {
    NSString *tempStr1 = [unicodeStr stringByReplacingOccurrencesOfString:@"\\u" withString:@"\\U"];
    NSString *tempStr2 = [tempStr1 stringByReplacingOccurrencesOfString:@"\"" withString:@"\\\""];
    NSString *tempStr3 = [[@"\"" stringByAppendingString:tempStr2] stringByAppendingString:@"\""];
    NSData *tempData = [tempStr3 dataUsingEncoding:NSUTF8StringEncoding];
    
    NSString* returnStr = [NSPropertyListSerialization propertyListFromData:tempData
                                                           mutabilityOption:NSPropertyListImmutable
                                                                     format:NULL
                                                           errorDescription:NULL];

    return [returnStr stringByReplacingOccurrencesOfString:@"\\r\\n" withString:@"\n"]; 
}

  1. 这确实不是二进制,是 unicode 编码,可以在使用 lldb 中使用 p 命令或在 shell 中使用 echo 命令打印这些编码,均可打印出可读的中文。

  2. 从 iOS 5 开始(没有验证,但早期打印数组和字典均和现在打印对象的显示一致,<名称:内存地址>),打印数组和字典显示出具体的数据结构(description 方法),更方便了调试,但其中打印字符串时并未做任何处理(如此处的字符转义)。由于只是便于调试,而且打印具体字符串时,调用字符串的 desciption 方法时,会转义为可读中文,也就是到具体处理的时候会自动转义,不用也不应该自己去转。

  3. 非得在控制台显示中文的话可以这样,NSLog(@"%@",[NSString stringWithCString:[[dictionary description] cStringUsingEncoding:NSUTF8StringEncoding] encoding:NSNonLossyASCIIStringEncoding]);;也可以重写 description 方法。但个人感觉其实没有这个必要。

  4. 补充:最近在使用 p 命令时,发现 p "\U4e3d\U5c71" 这种形式打印会报错 error: incomplete universal character name ,发现 u 的大小写是不一样,应该的形式是 p "\u4e3d\u5c71" (四位)或者 p "\U00004e3d\U00005c71"(八位)。虽然没找到明确文字说明,但可以推论出,小写的是 BMK[NSString 与 Unicode],默认0号平面,缺省前四位0。

【热门文章】
【热门文章】